Traditionelle Irske Folkekoncern Altan Talks Travel

På trods af et hav mellem dem er de stormfulde landskaber i Irland og landvejene i Nashville, Tennessee mere ens, end man først kunne antage. Venlige locals, ikoniske accenter og en fælles musikalsk arv tegner disse to destinationer sammen. Faktisk er det den sidste lighed, der bragte Altan, en traditionel irsk gruppe, til Music City for at optage sit seneste album.

T + L satte sig sammen med tre af bandet seks medlemmer - Ciaran Tourish, Daithi Sproule og Mairéad Ní Mhaonaigh ("det rymmer med parade linguini") - at tale om deres nye rekord, "The Widening Gyre" samt forbindelsen mellem irsk og bluegrass melodier, Dublins musikscene, og deres påpeger, hvorfor Irland producerer så mange kunstnere.

T + L: Fortæl mig lidt om det nye album.

Ciaran: Det var faktisk gjort i Nashville. Vi var der i 10 dage og optog den.

Mairéad: Titlen kommer fra et WB Yeats-digt, "The Second Coming", og vi kunne godt lide energien i denne cirkulære ide, at vi begyndte at spille vores musik i Irland i Donegal. Vi er meget rodfæstede der, men siden vi begyndte at spille professionelt, har vi mødt mange musikere undervejs, hvoraf nogle er en del af Appalachian og Americana musik. Vi troede, det ville være en god ide at få dem involveret i dette album.

Hvordan er Americana musik og traditionel irsk musik ligner?

Dáithí: Americana er en meget vag term, men rødderne fra traditionel amerikansk musik kom fra Irland og Skotland, og til en vis grad nordlige England. Fiddlen melodier og sange og gamle ballader - vi har versioner af de samme ting i Irland. Så musikken vi spiller er fætre med ikke kun amerikansk gammeldags musik, men bluegrass og country.

Så bluegrass ville være en bedre genre at sammenligne det med end Americana?

Dáithí: Ja! Bluegrass er en rigtig bestemt type musik i Amerika. Sangene og melodierne, som amerikanske musikere finder smukke i deres tradition, finder vi også smukke. Der er en gensidig beundring.

Mairéad: For eksempel i 1994 bad Dolly Parton os om at samarbejde med hende på et album. Da vi optog hos hende i Dollywood, ville vi spille sessioner med mange af musikerne. De havde de samme melodier, bare lidt ændret. Det var da vi begyndte at tænke på ideen om dette album.

Hvad handler det om irsk kultur, der fører til en så robust musiktradition?

Mairéad: Jeg tror det går tilbage til det faktum, at vi har haft en meget vanskelig tid historisk, så vi måtte udtrykke os på en eller anden måde. Og det kommer ikke bare ud i musikken; det kommer også ud i skrivningen. Vi har haft en stor mængde forfattere og mennesker i kunsten, fordi den eneste ting, du ikke kan undertrykke, er folks udtryk.

Dáithí: Selv i middelalderen udtalte folk fra England og kontinentet irske musikere i 10th, 11th og 12th århundreder om, hvor ekstraordinær musikken var. Da vi blev erobret af engelen og hele den gæliske orden blev ødelagt, kunne folk ikke rejse sig op i verden. Folk blev berøvet fysisk rigdom, så de lagde al deres energi i de ting, der ikke krævede penge eller materielle ting: musik til at juble dem og udtrykke det tab.

Fortæl mig lidt om, hvor du er fra Irland. Eventuelle rejsetips til folk, der måske vil besøge?

Mairéad: Jeg er fra nordvest i Irland i Donegal, og sidste år var det første år på den vilde atlanterhavsvej, som [tager over] miles af land og veje. Jeg kunne se, der var alle disse kaffebarer åbning og kunstgallerier og folk gør mest ud af hvor vi er. De forsøger at gøre Donegal Colorado i Irland.

Irlands vestkyst har altid været smuk, med fantastiske farver. Du kommer til Irland ikke for vejret, men det er faktisk en fordel at komme her, når det er stormagtigt, fordi du ser, hvor smukt og vildt det er. Hver dag er som fire årstider i Donegal. Det kunne starte smukke og den næste ting er der mørke skyer overhead. Og når det er smukt, er det virkelig dramatisk smukt, men jeg må indrømme, at en lille smule storm viser definitivt skønheden i Irland.

Dáithí: Irlands reelle rigdom er i landskabet og folket og deres holdning til livet og musikken og samtalen. Og jeg antager, historien og følelsen af ​​forbindelse til fortiden, og forbindelse til hinanden. Der er en nærhed, som er vidunderlig. Der er en rigdom i det.

Hvilke specifikke tips om musikscenen i Dublin eller andre steder i Irland?

Mairéad: I Dublin er der Hughes 'Bar og Cobblestone Pub. Disse to barer er hvor du går for at høre ægte, traditionelle jam sessioner. Og så tilbage i nordvest Irland er der Huidi Beag og Leo's Bar, hvor der er musik næsten natligt. Der er også Errigal Hostel-det er en virkelig moderne og miljøvenlig. Lokalbefolkningen går også derhen for kulturelle arrangementer.

Dáithí: Bare kom i en taxa. Tal med taxachaufførerne, og straks hører du hemmeligheden bag alt, der foregår.

Mairéad: Og Derry, hvor Dai er fra at være i Nordirland, blev næsten ødelagt af The Troubles, men nu er den levende, og den har en fredsbro, som er en smuk ting og boardwalks ved siden af ​​floden Foyle. De har taget Derry-væggene - det plejede at være en muret by - og de har åbnet det.

Hvad er det at rejse med musikinstrumenter?

Ciaran: Jo større instrumentet er, jo vanskeligere er det at rejse. Nogle gange på både planer bærer både Mairéad og jeg fiddler, og du ser lidt modstand, men guitarer er en anden historie.

Dáithí: En guitar er lidt mere kompliceret. Jeg havde en vidunderlig guitar, der blev busted omkring fem gange af flyselskaberne. Så det kan være svært, og musikere er meget bekymrede over det.

Hvad der sker med guitarer er, at vibrationen er det, der brækker guitaren, og de vibrerer sig til brokenness. Derfor løsner du strengene, fordi snævre strenge øger vibrationen.

Mairéad: En anden ting, der sker, er, at din fidle bliver koldtørre og koldt, og trykket kan virkelig påvirke melodien.

Dáithí: Og ændringer i tryk - pludselige ændringer i varme og fugtighed. Alle disse ting lægger vægt på instrumenter.

Hvad lytter du til nu?

Mairéad: I øjeblikket er min datter ansvarlig for musikken i huset, så Hozier og Ed Sheeran, og jeg hører også nogle af mine ting, så Joni Mitchell og Freall Sisters og Henry Sisters.

Ciaran: Bob Dylans nye album, og jeg tror, ​​at Van Morrison har en ny, der snart kommer ud. Men igen har jeg tre unge sønner, og de styrer musikken.

Altans album "The Widening Gyre" er tilgængelig til download på iTunes.com, eller hale slutningen af ​​deres amerikanske tour i april.

Caroline Hallemann er en assistent digital redaktør påRejse + Fritid. Du kan finde hende på Twitter på @challemann.