Rejse Ikke-Essentials: Skal Du Købe Denne Beach Tent?

Hvad det gør:Dette intet mindre solbeskyttede strandtelt fra Nesotents ($ 89) er letvægts, vandtæt og kompakt. Orwoll og Ekstein tjekke det for at afgøre, om det er et must-have eller bare en god til at have.

MO: Dette er et telt med to poler. Og det behøver ikke nogen indsats, tilsyneladende. Du ved, jeg kan godt lide tanken om dette. Det ville være nemt at bære rundt. Det er ret kompakt.

NE: Om størrelsen af ​​en rullet yogamåtte ...

MO: Meget bærbar. Lad os se, om vi kan finde ud af, hvordan du sætter denne ting op lige her på dette kontor.

NE: Det er nok første gang, jeg har oprettet et telt om femten år. Lad os bare sige, at min viden er grundlinje når det kommer til campingudstyr.

MO: Okay så vil jeg fortælle dig hvad du skal gøre, og du følger bare anvisninger. Det siger at lægge teltet fladt med ledninger udstrakte .... Er der ledninger på kun den ene side?

[Mark og Nikki, efter en mindre kamp, ​​strækker materialet fladt og trækker ledningerne i hvert hjørne.]

MO: Jeez, hvor stort er dette telt, alligevel ?!

NE: Vi er ved at finde ud af.

MO: Næste skal vi fylde de fire poser i hvert hjørne med sand.

NE: Åh nej!

MO: Højre, vi har naturligvis ikke noget sand i dette kontor. Det er derfor, du behøver ikke indsatser, fordi vægten af ​​sandet i de fire poser vil holde teltet på plads.

NE: Nå er vi ikke på et sted, hvor vi har risiko for at vinden blæser over vores telt, så sandet er ikke nødvendigt i dette dejlige konferencerum.

MO: Så der er to poler. De har elastik i dem, så de fire sektioner af hver pol kan nemt forbinde. Okay, flere retninger: Når du har forlænget polerne, stram telt op med poler, rund ende opad.

NE: Her er en rund ende! Jeg har lyst til, at vi kunne svære kamp med disse.

MO: Skal der ikke være et sted, hvor polerne passer ind i materialet? Hmm ... Nå skal du bare sætte stangen ind i midten af ​​din side, Nikki.

NE: hvad? Huh?

MO: Bare stram det op.

NE: I midten ?!

MO: midten af ​​kanten.

NE: Hvad sagde instruktionerne igen?

MO: Vent, kom her og hold min ende. Boy Jeg håber, at ingen lytter til os på den anden side af døren. De vil vide, hvad fanden vi laver herinde!

NE: Åh, kære ...

MO: Disse instruktioner gør det ikke meget klart, hvor polerne skal gå. Hver af dem har en afrundet ende. Jeg tror, ​​at du skal bruge det til at skabe friktion med nylonmaterialet.

[Mark forsøger sin nye strategi og finder succes med at skabe en teltlignende form.]

MO: Dette er virkelig et telt i sig selv, ikke som et Boy Scout pup telt. Så skal vi kalde det det?

NE: Der er ingen vægge, ingen døre, ingen måde at holde en bjørn i bugt. Jeg vil kalde det en udførlig solskærm.

MO: Lad os nu sætte den tilbage i den bærbare taske, den kom ind og se, hvor nemt det passer. Polerne kollapser meget hurtigt, stoffet folder let op. Du behøver ikke engang at folde den op; du kan bare vade det op i en bold.

NE: helt.

MO: Du kan bare skubbe den tilbage i posen.

[Mark undlader at skubbe den i posen.]

NE: Måske sættes polerne først ind?

MO: Når du har gjort det en gang, ville det være lettere næste gang. Sagen er, det eneste sted du skal bruge dette er på stranden, fordi ...

NE: Fordi du har brug for sand.

VERDICT: Rart at have, men ikke et must.

Firma kontakt: [Email protected]